Obsada w Assassin's Creed

PostaćAktorAktor polski
Lucy Stillman

AC

Kristen Bell - ur.18 lipca 1980 w Detroit – amerykańska aktorka telewizyjna i teatralna polsko-irlandzkiego pochodzenia. Jej debiutem było zagranie Becky Thatcher w Przygodach Tomka Sawyera. Sławę zyskała dzięki tytułowej roli w serialu Veronica Mars. Kristen Bell poddała się cyfrowemu skanowaniu twarzy, by Lucy wyglądała jak najbardziej realistycznie.

AC

Monika Kwiatkowska-Dejczer - ur.10 października 1975 w Bytomiu – polska aktorka. Jej debiutem była rola Beatrice w Łgarzu. Za rolę Xenny w Inferno otrzymała główną nagrodę kobiecą na międzynarodowym festiwalu sztuki filmowej i telewizyjnej w Avanca w Portugalii.
Altair

AC

Phil Shahbaz - ur. 16 października 1976 w Los Angeles - amerykański aktor. Jego nazwisko znaczy po irańsku orzeł. Zyskał on sławę właśnie dzięki roli Altaira w AC.

AC

Jacek Kopczyński - ur. 11 sierpnia 1971 r. w Łodzi – polski aktor teatralny, filmowy i dubbingowy. Udziela również głosu jako lektor w programach telewizyjnych, m.in. na kanale Hyper. Jego kariera jako aktora dubbingowego jest bardzo długa i użyczył on głosu wielu postaciom z gier i filmów animowanych. Najlepiej znany jest dzieciom za użyczenie głosu Fredowi z serii filmów animowanych o Scooby Doo.
Desmond Miles

AC

Nolan North - ur. 31 października 1970 w New Haven - amerykański aktor dubbingowy. Sławę zawdzięcza podkładaniu głosów pod Nathana Drake'a z gry Uncharted i tytułowego księcia z ostatniej odsłony Prince of Persia.

AC

Marcin Perchuć ur. 30 czerwca 1973 w Warszawie — polski aktor teatralny, filmowy, telewizyjny i dubbingowy, szerszej publiczności znany jako Konstanty Turski z serialu Agnieszki Holland Ekipa oraz major Paweł Sikorski w Twarzą w twarz. Jeden z twórców programu Serwis TV.
Warren Vidic

AC

Phil Proctor ur. 28 lipca 1940 w Goshen- amerykański aktor dubbingowy.
Jan Kulczycki - ur. 25 maja 1947 w Warszawie – polski aktor teatralny, filmowy i dubbingowy.
Al Mualim

AC

Peter Renaday - ur. 9 lipca 1935 w New Iberia - amerykański aktor.

AC

Daniel Olbrychski - ur. 27 lutego 1945 w Łowiczu – polski aktor teatralny i filmowy. Dla kina odkrył go w 1963 Janusz Nasfeter, angażując do roli Korala w filmie "Ranny w lesie" według powieści Witolda Zalewskiego. W lutym 2009 został zaangażowany do głównej roli męskiej w hollywodzkiej produkcji pt. "Salt" w reżyserii Philipa Noyce'a, gdzie zagra u boku Angeliny Jolie.
Malik

AC

Haaz Sleiman - amerykański aktor pochodzący z Lebanon.

AC

Borys Szyc - ur. 4 września 1978 jako Borys Michalak w Łodzi – polski aktor teatralny i filmowy oraz muzyk. Popularność zdobył rolami aresztanta Alberta w filmie Symetria, antyterrorysty-złodzieja Juliana w Vinci oraz policjanta "Kruszona" w serialu Oficer.
Rafiq AkkiAlan Benatar Krzysztof Dracz
Rafiq Damaszku

AC

Carlos Ferro - ur. w San Francisco amerykański aktor, pisarz, producent i reżyser. Grał w Star Treku: Natępna Generacja i podkładał głos pod postać w filmie animowanym Liga Sprawiedliwych.
Dariusz Kowalski
AbbasNolan North 
Robert de SableJean-Philippe Dandenaud Wojciech Paszkowski
Garnier de NaplouseHubert Felden Włodzimierz Matuszak
TalalJake Eberly Jacek Bończyk
William z MontferratHarry Standotski Grzegorz Pawlak
JubairFred Tatasciore Jacek Lenartowicz
Abu'l Nuqoud

AC

Fred Tatasciore ur. w Nowym Yorku amerykański aktor dubbingowy. Najlepiej znany z podkładania głosu pod Hulka w Ultimate Avengers i Hulk Vs i Sarena w Mass Effect. Ostatnio mogliśmy go usłyszeć podkładającego głos pod 8 w filmie 9.

AC

Krzysztof Kowalewski ur. 20 marca 1937 w Warszawie – polski aktor filmowy, telewizyjny i teatralny. Znany głównie z licznych ról komediowych. Na filmowym ekranie zadebiutował w 1960 roku w filmie Aleksandra Forda Krzyżacy, do dziś wystąpił w około 120 filmach i filmach telewizyjnych.
TamirAmmar Daraiseh Jarosław Boberek
Majd AddinRichard Cansino Wojciech Machnicki
SibrandArthur Holden Cezary Kwieciński
Maria ThorpeEleanor Noble Joanna Wizmur
Ryszard Lwie SerceMarcel Jeanin Cezary Nowak
AnimusJender Segain

AC

Barbara Kałużna - ur. 10 sierpnia 1975 w Gliwicach – aktorka teatralna i filmowa. Wcielała się w role filmowe z popularnych seriali telewizyjnych m.in.: Agnieszki Świątek w serialu Pierwsza miłość czy też Basi Olbrycht w serialu Sfora, jest także znana z wykreowanej postaci mecenas Ewy Galasik w serialu Samo Życie i Anity - dyrektorki szkoły w serialu Złotopolscy.



Autor: Maciekbpl
Data dodania: 05.05.2010

Komentarze

1. jack1234 - 24.12.2010, 21:58
popieram cię cpain

2. Wega - 25.12.2010, 04:00
Polski dubbing w AC1 był moim zdaniem świetny! Lepszy od wersji angielskiej.

3. vince1964 - 25.12.2010, 19:52
Do SOAP98 Ale ma coś z polki xD. Wkońcu irlandzko - POLSKIE pochodzenie :D. POLSKIE DZIEWCZYNY WYMIATAJĄ!

4. DeadZed - 28.12.2010, 17:34
Jak dla mnie polski dubbing w "Assassin's Creed" był strasznie nierówny. Odgłosy tłumu i otoczenia wyszły całkiem nieźle. Z kolei wypowiedzi niektórych bohaterów - całkowicie beznamiętne i pozbawione emocji. Altair brzmi jak zacinający się syntezator głosu. Za to Malik Szyca oraz Al Mualim Olbrychskiego brzmią całkiem przyjemnie. Jak dla mnie dubbing na hm... 3-? Dobrze podłożone głosy tłumu i dwóch bohaterów nie starczą, by móc stwierdzić to spolszczenie za udane.

5. Vacs (emil2141@wp.pl) - 03.07.2011, 10:20
Kopczyński dobrze podłożył głos Altair'owi.Posłuchajcie sobie też angielskiej wersji Altair'a to zobaczycie, że w tej i w tej wersji Altair nie wyraża uczuć np. zdenerwowania itp.

6. Altair ibn la ahaad - 24.07.2011, 00:33
@Vacs właśnie ja mam oryginała i wiedz że Altair stara się ukrywać uczucia ale podczas starć finałowych (szczególnie z Al Mualimem) puszczały mu nerwy i można było usłyszeć wściekłość, zdziwienie, a nawet szok. więc nie mów że Kopczyński świetnie podłożył głos bo większość kwestii on wypowiada tak jakby miał kaca.

7. Altair ibn la ahaad - 24.07.2011, 00:34
sorry zapomniałem wspomnieć że angielskiego oryginała

8. Skrytobójca900 - 01.08.2011, 07:34
Ta angielska lucy jest spoko :p

9. bastek66 - 04.08.2011, 01:49
dwa błędy: 1. Lebanon to Liban 2. Zdjęcie nie przedstawia Freda Tatasciore tylko Steve'a Bluma.

10. Pr0toTYP123 - 11.12.2011, 20:19
popieram cpaina jak były tylko napisy to miało to coś;p takto biegne i słyszę: "co on robi"... "chyba zwariował" "nie powinien tego robić" między innymi to jest powód do stawiania peirwszej części na ostatnim miejscu;

Pokaż wszystkie komentarze (14)

Nick*: E-mail: Treść*: Czy jesteś botem? (Proszę zaznaczyć "Nie")
TakNie