Obsada w Assassin's Creed
| Postać | Aktor | Aktor polski |
| Lucy Stillman |  Kristen Bell - ur.18 lipca 1980 w Detroit – amerykańska aktorka telewizyjna i teatralna polsko-irlandzkiego pochodzenia. Jej debiutem było zagranie Becky Thatcher w Przygodach Tomka Sawyera. Sławę zyskała dzięki tytułowej roli w serialu Veronica Mars. Kristen Bell poddała się cyfrowemu skanowaniu twarzy, by Lucy wyglądała jak najbardziej realistycznie. |
 Monika Kwiatkowska-Dejczer - ur.10 października 1975 w Bytomiu – polska aktorka. Jej debiutem była rola Beatrice w Łgarzu. Za rolę Xenny w Inferno otrzymała główną nagrodę kobiecą na międzynarodowym festiwalu sztuki filmowej i telewizyjnej w Avanca w Portugalii. |
| Altair |  Phil Shahbaz - ur. 16 października 1976 w Los Angeles - amerykański aktor. Jego nazwisko znaczy po irańsku orzeł. Zyskał on sławę właśnie dzięki roli Altaira w AC. |
 Jacek Kopczyński - ur. 11 sierpnia 1971 r. w Łodzi – polski aktor teatralny, filmowy i dubbingowy. Udziela również głosu jako lektor w programach telewizyjnych, m.in. na kanale Hyper. Jego kariera jako aktora dubbingowego jest bardzo długa i użyczył on głosu wielu postaciom z gier i filmów animowanych. Najlepiej znany jest dzieciom za użyczenie głosu Fredowi z serii filmów animowanych o Scooby Doo. |
| Desmond Miles |  Nolan North - ur. 31 października 1970 w New Haven - amerykański aktor dubbingowy. Sławę zawdzięcza podkładaniu głosów pod Nathana Drake'a z gry Uncharted i tytułowego księcia z ostatniej odsłony Prince of Persia. |
 Marcin Perchuć ur. 30 czerwca 1973 w Warszawie — polski aktor teatralny, filmowy, telewizyjny i dubbingowy, szerszej publiczności znany jako Konstanty Turski z serialu Agnieszki Holland Ekipa oraz major Paweł Sikorski w Twarzą w twarz. Jeden z twórców programu Serwis TV. |
| Warren Vidic |  Phil Proctor ur. 28 lipca 1940 w Goshen- amerykański aktor dubbingowy. |
Jan Kulczycki - ur. 25 maja 1947 w Warszawie – polski aktor teatralny, filmowy i dubbingowy. |
| Al Mualim |  Peter Renaday - ur. 9 lipca 1935 w New Iberia - amerykański aktor. |
 Daniel Olbrychski - ur. 27 lutego 1945 w Łowiczu – polski aktor teatralny i filmowy. Dla kina odkrył go w 1963 Janusz Nasfeter, angażując do roli Korala w filmie "Ranny w lesie" według powieści Witolda Zalewskiego. W lutym 2009 został zaangażowany do głównej roli męskiej w hollywodzkiej produkcji pt. "Salt" w reżyserii Philipa Noyce'a, gdzie zagra u boku Angeliny Jolie. |
| Malik |  Haaz Sleiman - amerykański aktor pochodzący z Lebanon. |
 Borys Szyc - ur. 4 września 1978 jako Borys Michalak w Łodzi – polski aktor teatralny i filmowy oraz muzyk. Popularność zdobył rolami aresztanta Alberta w filmie Symetria, antyterrorysty-złodzieja Juliana w Vinci oraz policjanta "Kruszona" w serialu Oficer. |
| Rafiq Akki | Alan Benatar |
Krzysztof Dracz |
| Rafiq Damaszku |  Carlos Ferro - ur. w San Francisco amerykański aktor, pisarz, producent i reżyser. Grał w Star Treku: Natępna Generacja i podkładał głos pod postać w filmie animowanym Liga Sprawiedliwych. |
Dariusz Kowalski |
| Abbas | Nolan North |   |
| Robert de Sable | Jean-Philippe Dandenaud |
Wojciech Paszkowski |
| Garnier de Naplouse | Hubert Felden |
Włodzimierz Matuszak |
| Talal | Jake Eberly |
Jacek Bończyk |
| William z Montferrat | Harry Standotski |
Grzegorz Pawlak |
| Jubair | Fred Tatasciore |
Jacek Lenartowicz |
| Abu'l Nuqoud |  Fred Tatasciore ur. w Nowym Yorku amerykański aktor dubbingowy. Najlepiej znany z podkładania głosu pod Hulka w Ultimate Avengers i Hulk Vs i Sarena w Mass Effect. Ostatnio mogliśmy go usłyszeć podkładającego głos pod 8 w filmie 9. |
 Krzysztof Kowalewski ur. 20 marca 1937 w Warszawie – polski aktor filmowy, telewizyjny i teatralny. Znany głównie z licznych ról komediowych. Na filmowym ekranie zadebiutował w 1960 roku w filmie Aleksandra Forda Krzyżacy, do dziś wystąpił w około 120 filmach i filmach telewizyjnych. |
| Tamir | Ammar Daraiseh |
Jarosław Boberek |
| Majd Addin | Richard Cansino |
Wojciech Machnicki |
| Sibrand | Arthur Holden |
Cezary Kwieciński |
| Maria Thorpe | Eleanor Noble |
Joanna Wizmur |
| Ryszard Lwie Serce | Marcel Jeanin |
Cezary Nowak |
| Animus | Jender Segain |
 Barbara Kałużna - ur. 10 sierpnia 1975 w Gliwicach – aktorka teatralna i filmowa. Wcielała się w role filmowe z popularnych seriali telewizyjnych m.in.: Agnieszki Świątek w serialu Pierwsza miłość czy też Basi Olbrycht w serialu Sfora, jest także znana z wykreowanej postaci mecenas Ewy Galasik w serialu Samo Życie i Anity - dyrektorki szkoły w serialu Złotopolscy. |
Autor: Maciekbpl
Data dodania: 05.05.2010
Komentarze
1. jack1234 - 24.12.2010, 21:58
popieram cię cpain
2. Wega - 25.12.2010, 04:00
Polski dubbing w AC1 był moim zdaniem świetny! Lepszy od wersji angielskiej.
3. vince1964 - 25.12.2010, 19:52
Do SOAP98
Ale ma coś z polki xD. Wkońcu irlandzko - POLSKIE pochodzenie :D. POLSKIE DZIEWCZYNY WYMIATAJĄ!
4. DeadZed - 28.12.2010, 17:34
Jak dla mnie polski dubbing w "Assassin's Creed" był strasznie nierówny. Odgłosy tłumu i otoczenia wyszły całkiem nieźle. Z kolei wypowiedzi niektórych bohaterów - całkowicie beznamiętne i pozbawione emocji. Altair brzmi jak zacinający się syntezator głosu. Za to Malik Szyca oraz Al Mualim Olbrychskiego brzmią całkiem przyjemnie. Jak dla mnie dubbing na hm... 3-? Dobrze podłożone głosy tłumu i dwóch bohaterów nie starczą, by móc stwierdzić to spolszczenie za udane.
5. Vacs (emil2141@wp.pl) - 03.07.2011, 10:20
Kopczyński dobrze podłożył głos Altair'owi.Posłuchajcie sobie też angielskiej wersji Altair'a to zobaczycie, że w tej i w tej wersji Altair nie wyraża uczuć np. zdenerwowania itp.
6. Altair ibn la ahaad - 24.07.2011, 00:33
@Vacs właśnie ja mam oryginała i wiedz że Altair stara się ukrywać uczucia ale podczas starć finałowych (szczególnie z Al Mualimem) puszczały mu nerwy i można było usłyszeć wściekłość, zdziwienie, a nawet szok. więc nie mów że Kopczyński świetnie podłożył głos bo większość kwestii on wypowiada tak jakby miał kaca.
7. Altair ibn la ahaad - 24.07.2011, 00:34
sorry zapomniałem wspomnieć że angielskiego oryginała
8. Skrytobójca900 - 01.08.2011, 07:34
Ta angielska lucy jest spoko :p
9. bastek66 - 04.08.2011, 01:49
dwa błędy:
1. Lebanon to Liban
2. Zdjęcie nie przedstawia Freda Tatasciore tylko Steve'a Bluma.
10. Pr0toTYP123 - 11.12.2011, 20:19
popieram cpaina jak były tylko napisy to miało to coś;p takto biegne i słyszę: "co on robi"... "chyba zwariował" "nie powinien tego robić" między innymi to jest powód do stawiania peirwszej części na ostatnim miejscu;
Pokaż wszystkie komentarze (14)